Few books are this arresting both in content and physicality. The facing-page Spanish translations of these center-justified poems convey a complete balance of instinct and intellect. The scientific becomes lyric and the lyric becomes scientific in a way that points toward a sense of beauty that readers have been taught to mistrust. These poems engage language as a stimulus so that reading becomes an act of substantive beauty.
Friday, March 14, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment